×
Luke 6:42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye?
People also ask
What does Luke 6:42 mean? Read commentary on this popular Bible verse and understand the real meaning behind God's Word using John Gill's Exposition of the ...
Compare Bible translations of Luke 6:42 using all available Bible versions and commentary. "How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck ...
42 How can you say to your brother, `Brother, let me remove the splinter from your eye,' when you yourself don't see the log in your own eye? You hypocrite!
Luke 6:42 Or how canst thou say to thy brother, `Brother, let me pull out the mote that is in thine eye,' when thou thyself beholdest not the beam that is ...
Luke 6:42 How can you think of saying, 'Friend, let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye?
42 How will you say to your brother, Brother, let me take the grain of dust out of your eye, when you yourself do not see the bit of wood in your eye?
42 Ether how canest thou saye to thy brother: Brother let me pull out ye moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne ...
Luke 6:42 Or how can you say to your neighbor, "Friend, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the log in your own eye?
42 Do you have the nerve to say, 'Let me wash your face for you,' when your own face is distorted by contempt? It's this I-know-better-than-you mentality ...