Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. KJV: King James ...
People also ask
What is Romans 6 14 kjv?
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
What is the King James version of Deuteronomy 6 5?
5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Do evil continually kjv?
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Why take ye thought for raiment?
Matthew 6:28 In-Context 28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: 29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine ...
Missing: 6.42. | Show results with:6.42.
Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye?
Missing: 6.42. | Show results with:6.42.
Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye?
Missing: 6.42. | Show results with:6.42.
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. But woe unto ...
Missing: 6.42. | Show results with:6.42.
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. Read full ...
Missing: LUK. 6.42.
How can you think of saying, 'Friend, let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye? Hypocrite!
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in.
Missing: LUK. 6.42.
KJV Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine ...
Or how can you say to your brother, 'Brother, allow me to remove the straw from your eye,' while you yourself do not see the log in your own eye?
Missing: 6.42. | Show results with:6.42.